Curtis and Jennifer Campbell are starting their work with the people of Sabu who have been waiting over 10 years to relaunch Bible translation efforts for their language. Curtis' linguistic and exegetical skills are needed to work with mother tongue translators on understanding the Bible passages and ensuring the Scriptures are translated accurately. With God's help to relaunch the Bible translation project, Curtis and Jennifer have begun learning and documenting the local language, partnering with the local church, and building a team to begin translating the scriptures. They are working with 4 teams to draft the books of Genesis, Ruth, and Jonah, as well as adapting the book of Mark to a local dialect. With the addition of twins, their family has outgrown the motorcycle and are saving funds for a vehicle for Sabu. They look forward to engaging local partners, gathering field data, engaging in language immersion, culture learning experiences, and safely transporting their family on unpaved roads to facilitate Bible translation.